Category Archives: cv-BLOG

A blog of my thoughts.

My Online Cree Sources – Facebook Pages and Websites

I refer to many sources for my website. Without these sources I would be spending enormous amounts of time to complete my blogs about Cree. As a semi-fluent speaker, writer and reader of Woodland Cree, the following sources are invaluable to me.

Facebook pages I follow:

Nêhiyawêwin (Cree) Word/Phrase of the Day – https://www.facebook.com/groups/18414147673/


#CreeSimonSays – https://www.facebook.com/groups/380099328844547/


Cree Language Videos – https://www.facebook.com/groups/100216916980387/


Spoken Cree Video Group – https://www.facebook.com/groups/Creevideos/


Cree Language Resources ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ – https://www.facebook.com/groups/104500159643897/


LLRIB Cree Language Resources – https://www.facebook.com/llribcreelanguage/


Websites I have used:

Cree Literacy Network – https://creeliteracy.org/

I have used this website from time to time to see what many prominent Cree teachers are up to. There are too many people to mention, and I do not want to leave anybody out. Check it out yourself for the video, audio and text.


itwêwina – A dictionary that understands what you’re looking for. – http://sapir.artsrn.ualberta.ca/itwewina/eng/crk/

I came across this website last year when I was looking for sources with many variations of Cree words in the linguistics column after a search. I use it extensively.


Online Cree Dictionary – http://www.creedictionary.com/

I think the title of this website, speaks for itself.


Welcome to the Plains Cree Dictionary! – https://dictionary.plainscree.atlas-ling.ca/#/help

I only started using this website today for a project I am working on. It is bit different, but it looks and works very well.


The Gift of Language and Culture website – http://giftoflanguageandculture.ca/glcp/index.html

This website is one I built using Adobe Flash with the help of many great people in the Lac La Ronge Indian Band. Unfortunately, the Flash app is pretty much obsolete. It still works on desktop computers but it will be discontinued in 2020 by Adobe (The demise of Flash –  https://sdtimes.com/webdev/the-demise-of-flash/).


The websites below are from a Google search, maybe you will find them useful in your quest to learn our beautiful language.

How to speak Cree – https://www.canadiangeographic.ca/article/how-speak-cree


Vocabulary in Native American Languages: Cree Words – http://www.native-languages.org/cree_words.htm


Cree Language Lessons – http://nisto.com/cree/lesson/


Please feel free to share your sources as well, whether it’s a book, Elders or other online sources.


Cree language – nīhithawīwin

 

 

November 2019 – Most successful Month of all time for First Nation Stories

November 2019, is the most most successful month for this website. A total of 3457 views and 2018 visitors altogether.

Click to see larger image

 

The year 2019, saw 23, 256 views and 14, 206 visitors. More than tripling 2018, in both views and visitors.

stats
Click to see larger image

Many countries have visited my website. The list is impressive but I am sure that many hits are by accident, especially from the countries overseas.

Click to see larger image

 

My Facebook likes have climbed from 100 in November 2018, to 1800 in November 2019. The First Nation Stories Facebook page (https://www.facebook.com/firstnationstories/)

It has been a great year for the First Nation Stories brand and I hope it continues for the New Year!

 

From the words of Cree Teacher, Simon Bird – kinanāskomitin = I thank you/I am thankful for you/I am grateful for you (#CreeSimonSays).

Nouns in Woodland Cree

These are nouns I have seen listed in Cree class at Sally Ross School, where I teach grade 5/6.

iskwīw – woman

nāpīw – man

iskwīsis – girl

nāpīsis – boy

pōsīs – cat

pōsīsis – kitten

atim – dog

acimosis – puppy

iswahtīm – door

wāsīnamān – window

mīcisowināhtik – table

tihtapiwin – chair

othākanis – cup

mohkomān – knife

cīstahasīpon – fork

imihkwānis – spoon

othākan – plate

masinahikan – book

masinahikanāhkcikos – pencil

 

Image source – PIXABAY , just enter into the search box and you can get FREE images.

Sally Ross School – http://llribedu.ca/sally-ross-school/ 

ī – miskwamīwik mīskanaw – The road is icy.

Past my vehicle, the driveway looks very dangerous,  I just have to be careful.

ī – miskwamīwik mīskanaw – The road is icy.

aswīthihta īkā kita sōskopathīyin miskwamīhk – Be careful not to slip on the ice.

 

Source – http://sapir.artsrn.ualberta.ca/itwewina/ 

I slipped on the icy driveway – ī – sōskopathiyān ita kā miskwamīwik mīskanās

I slipped under my vehicle today, hurt my shins, but it’s all good.

ī – sōskopathiyān ita kā miskwamīwik mīskanās – I slipped on the icy driveway (small road/trail)

Source – http://sapir.artsrn.ualberta.ca/itwewina/ 

 

tihkisiw kōna – The snow is melting

I stepped out and took this picture of my backyard.

tihkisiw kōna / kōna  tihkisiw – The snow is melting

ī – namihtāt atim – a dog has left tracks

nōkwan thīkaw – the sand is showing

 

Source – http://sapir.artsrn.ualberta.ca/itwewina/ 

My late review of Mayochup

At the beginning of the year, Heinz Mayochup was making headlines as an exciting new condiment that combined mayonnaise and ketchup in one bottle. However, it made headlines again because when translated to Cree, it meant ‘poop-face.’ Several news websites picked up the story and caused quite a stir on social media.

Before this condiment came out, I have never tried mixing mayonnaise with ketchup, I have used both separately but not at the same time. It sounded interesting to  me.

When it came to Canada, I decided to give it a little time before I bought it because it seemed expensive to me at $4.95. I am kind of “thrifty”, if you know what I mean.

I had it in my fridge for a while but when I tried it, I liked it. It goes well with bologna sandwiches and I do not have to decide on ketchup or mayonnaise, I just use Mayochup.

Now back to the Cree translation controversy. If I attempted to translate to Cree, it would sound more like ‘poop-eye’ as commented on by Arok Wolvengrey on Arden Ogg’s post on the Nêhiyawêwin (Cree) Word/Phrase of the Day:

 

Click image to go to Facebook post by Arden Ogg

 

While I did not chime in at the time, I gave it much thought myself but since I did not even know how it tasted, I felt I needed to test it out. I did not think it tasted like poop or anything.

The picture at the top of the page is the meal I had about 20 minutes before I decided to give my late review. It was probably not the healthiest breakfast, however, it was still very satisfying. You can tell from the almost empty bottle that I have used it many times before (I am the only one in my household who has the guts).

Have a great day, and try a taste yourself.

Heinz Mayochup, 16.5 oz Easy Squeeze Bottle – https://www.heinz.com/product/00013000012409

Heinz calls Mayochup meaning in Cree an ‘unfortunate translation’ – https://www.cbc.ca/news/canada/sudbury/mayochup-cree-translation-1.5144737

Treaty 6 Territory, Our Territory

Growing in La Ronge, Pesiw Lake and Hall Lake, I never heard of the term, Treaty 6 Territory. I would hear of Treaty Days and I enjoyed the events that would happen on that day. The whole community would get together and have events such as sack races, plank races and various other fun events. I do not remember hearing about the numbered treaties until I was in grade 10, at Sally Ross School, where I now teach grades 5 and 6.

The Numbered Treaties

I have taught my students about treaty 6, where and when it was signed, and about the year our band, the Lac La Ronge Indian Band (LLRIB), signed an adhesion in 1889. I have showed them the poster of the timeline of chiefs, which is available on the LLRIB website – History of the LLRIB Chiefs. I showed them the videos on the page to make them more aware of our first chief, Chief James Roberts and where he is buried. A few students were actually at the headstone ceremony this past summer. The ceremony is also on video, on the linked page.

Opens new page to LLRIB website

The students were engaged and very interested in the information. Questions came up such as, what I remember about the previous chiefs and which ones I met. I told them I had met Harry Cook when he was chief and that former chief, Miles Venne came to my high school graduation in 1995 at Senator Myles Venne School.  For some reason, his first name was misspelled, but I have not asked about it either.

I would have loved to hear about our history when I was in elementary school because I was always curious about it. Stanley Mission also has a great history, and their church, Holy Trinity Anglican Church, is known world wide – https://www.historicplaces.ca/en/rep-reg/place-lieu.aspx?id=2917

Books were more about the southern Saskatchewan Indians regarding the buffalo and the hardships of land being stolen and ripped away from them. After hearing so much about the atrocities of the treaty signings and the lies perpetuated by the government, I started to wonder about our history, where do we fit, in the timeline of Indigenous events.

I completed the work for the LLRIB during my time as web developer. Recently, I decided to go to an outside source for more information that I may not have heard about. I asked a friend of mine, Samuel A. Hardlotte, about what he knows of the treaty signing, below was his response:

Our 1889 Adhesion to Treaty 6 was signed at the North end of Montreal Lake it was Not signed at molanosa. The settlement of molanosa did not exist in 1889 and it later began when some white men, began harvesting trees in that area and set up a sawmill, inland, from Montreal Lake.
Our Acting Chief Sam Roberts, Hope and I visited Little Hills on Sept. 28th/19 to commemorate the historic event of the very 1st Annuity Payments. Tubby Bell was the person that took us out there.
It was an emotional day for all of us.
It was also an honour to be at Little Hills on that day.

Mr. Hardlotte is very passionate about the history of our Treaty 6 Territory. I joined him and his wife, Hope, with the Treaty Day display at the JRMCC, where they handed out T-shirts marking the anniversary of the treaty adhesion.

It was a showcase of historical documents, pictures and articles about LLRIB. It was very informative, and I did my part by displaying the video or our history on a projection screen.

I had an interesting but friendly debate with Hope during the event. She said that the separation of Stanley Mission in 1910, meant that they should not be included in the timeline of chiefs because in 1900, Peter Ballantyne separated from the Paylist to form their own band under his name, and they are not on the timeline. I argued (in a nice way, lol) that Peter Ballantyne Band is not in the timeline because they did not rejoin us at some point like Stanley Mission did. Anyway, it was a good discussion. Discussions and debates should be encouraged without the bitterness of arguments and escalated disagreements.

I am sure there is more to our history that has not been written, I hope one of these days that there is a project set up, to gather this information and present it for free, to all our schools, the LLRIB membership and the general public.

 

Lac La Ronge Indian Band – http://llrib.com/

Peter Ballantyne Cree Nation – http://www.peterballantyne.ca/

Montreal Lake Cree Nation – https://mlcn.ca/

 

 

Blurb about my Storytelling and nimosōm – My Grandfather

nimosōm – my grandfather used to tell me so many stories about people that lived here or near here. He was a great storyteller and may have taken many liberties with the details. I loved to hear those stories and made my imagination very active with thought and wonder. I give credit to those stories to the storytelling I do with this website, passing on a tradition in a modern way. I also used to tell stories to my children off the top of my head, just to entertain them. I have forgotten more stories than I have on this website.

I remember one story about Hall Lake, where he told me that when he arrived on the lake from a portage, he heard a moose splashing around the shore of the lake. He went further and heard another moose going into the lake in another part of the lake. He heard one more near the mouth of one of the rivers, we have two but he didn’t say which one. I could not imagine that happening in this day and age, nor the time he was telling me the story because there were already many houses and people on the reserve. By the way, Hall Lake in Cree, is mōso-sākahikanisīsihk, according to my late grandfather.

Hall Lake – mōso-sākahikanisīsihk

nimosōm  – my grandfather